Готов завалить первую же телку - она будет визжать от восторга.
Każda teraz będzie świecić jak fliper i... sypać srebrnymi dolarami.
Если попадается достойный образец то от восторга, что он не свинья ты принимаешь эйфорию за любовь.
A jeśli w końcu poznasz jakiegoś przyzwoitego, jesteś tak upojona myślą, że nie jest świnią, że bierzesz euforię za miłość.
Мы добегаем до цели и кричим от восторга.
Nasza grupa wraca do domu, krzyczymy.
Мы просто скакали и прыгали от восторга. Мы не заметили, что мистер Кинни вернулся из бара и всё это видел.
Byliśmy tak podekscytowani, podskakiwaliśmy, i nie zauważyliśmy, że pan Kinney wrócił z baru i wszystko widział.
Я просто трепещу от восторга, принцесса.
Zrobiłam się mokra z podniecenia, księżniczko.
Я немею от восторга, глядя как ты прыгаешь в свой корабль.
Dostaję gęsiej skórki, kiedy wskakujesz do swojego statku kosmicznego.
Твои кореша наверняка вне себя от восторга.
Mocne uderzenie. Twoje ziomki pewnie szaleją z radości.
Боюсь, я разрумянюсь от восторга, если пойду делать покупки.
/Obawiam się, że rumienię się z radości, /kiedy idę na zakupy.
Кэтрин прыгала от восторга, что мы женимся, так что...
Katherine skakała z radości, kiedy dowiedziała się o naszym ślubie, więc...
Разве не хочется кричать от восторга?
Prawda, że aż chce się krzyczeć?
"...кто подставлял жопу праведным мотоциклистам и взвизгивал от восторга кто отсасывал и у кого отсасывали матросы, эти серафимы в обличье людей, ласки Атлантического океана и карибская любовь..."
/...którzy dawali się jebać /motocyklistom o miłosiernych sercach /i pokrzykiwali z radości, /którzy obciągali i dawali obciągać /aniołom w ludzkiej skórze, żeglarzom...
Знаете, говорят, Джуди торчала от колес и выпивки, но... я считаю, что она была в возбуждении от восторга и младенца Иисуса.
Wiesz, niektórzy mówią że Judy była na haju od tabletek i alkoholu, ale... moim zdaniem była podniecona podekscytowaniem i Dziecątkiem Jezus.
И от восторга я сбился со счета!
Przez to wszystko się całkiem zapomniałem!
Мы вешали ее на холодильник и хохотали... от восторга, когда смотрели на нее.
Włożyliśmy to do lodówki, i wyśmiewaliśmy... W podziwie, ilekroć to widzieliśmy.
Я бы умер от восторга, если бы вы сыграли, мисс Эрствайл.
Umarłbym szczęśliwy, gdyby pani dla nas zagrała.
А теперь не упади с кровати от восторга, но я принесла тебе немного пряного фарша.
Nie spadnij z podniecenia z łóżka, bo przyniosłam ci trochę wybornego mielonego.
Ты писаешь от восторга каждый раз когда восхищаешься своей гениальной работой хирурга?
Sikasz z podniecenia za każdym razem, kiedy podziwiasz swój geniusz chirurgiczny?
Я как раз говорил, что... просто немею от восторга при виде подобных шедевров.
Mówiłem tylko, że... pozwolenie na dotykanie takiego obrazu sprawia, że niemal wybuchnę.
Мэнк, знаю твои новички визжат от восторга, когда ты просишь их выложиться, но эти вопросы никуда не годятся.
Mank, wiem, ze twoje zoltodzioby piszcza z zachwytu, kiedy prosisz, zeby sie do czegos przylozyli, ale te informatory sa bezuzyteczne.
Вся гамма чувств, от восторга до ужаса.
Szczęście i strach, a także wszystko, co pomiędzy.
Энтомолог внутри меня прыгал от восторга.
Ach, entomolog we mnie był rzeczywiście bardzo zafascynowany.
Точно так же, как у тех двух учеников, которые шли с Иисусом по дороге в Эммаус (Лук. 24:13-32), их сердца горели от восторга и удивления.
Tak jak pałały serca dwóch uczniów, którzy szli razem z Jezusem drogą do Emaus (Ewangelia Łukasza 24, 13-32), tak również serca pozostałych uczniów musiały palić się z zachwytu i z podziwu.
Но уже не от восторга, как раньше, а в знак поддержки.
Nie są to jednak oklaski wyrażające zachwyt, to oklaski mające dodać mi otuchy.
Сообщество Minecraft сошло с ума от восторга, и Бен тут же приобрёл медийную известность.
Społeczność Minecraft oszalała na tym punkcie, a Ben w mig stał się gwiazdą.
Значит, при переходе от восторга к падению нет глубины.
W przejściu z euforii do depresji nie ma głębi.
Тем временем другая девочка перепробовала всё, что приходило ей на ум, пока не передвинула красную кнопку. Выскочила милая собачка, и малышка завизжала от восторга.
Druga dziewczynka próbowała, co tylko przyszło jej do głowy, aż przesunęła czerwony guzik, słodki piesio wyskoczył, a ona zapiszczała z radości.
3.4355359077454s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?